Nakladatelství Kalich se pokusilo zčásti splatit dluh, po jehož uhrazení volal Jiří Valoch v doslovu zatím poslední sbírky současné Koryčanovy tvorby (Středoplk, Petrov, Brno 2004). Koryčan nebyl za dob reálného socialismu z politických důvodů vydáván, jeho tvorba z předešlých desetiletí se nachází v archivu Památníku národního písemnictví a vydáním recenzované sbírky Kalich zaplňuje jedno z mnoha prázdných míst české literatury. Podle německého literárního teoretika Maxe Bense (1910 – 1990) existují dva typy textů – ty ke čtení a ty ke psaní. Experimentální poezie patří bezesporu k té druhé skupině. Pustíme-li se do sbírky textů Miroslava Koryčana mapující jeho tvorbu šedesátých a sedmdesátých let Zamračené židle, staneme se spíše detektivy snažícími se rozklíčovat princip psaní, než abychom četli autorovo sdělení, na které asi většina čtenářů čeká. Ale k obsahu samotné sbírky. Na první pohled je to průřez opravdu dlouhým obdobím. První část přinášející počátky autorovy tvorby (datované někdy k roku 1963) nazvaná divadlo neopeřených básníků nese v sobě všechny neduhy i poetiku textů začínajícího, mladého básníka. Fascinace sám sebou, témata smrti a s tím spojený patos, jistá neobratnost… Na ukázku jedna z těch povedenějších básní:
Další oddíly sbírky už mapují hlavní část Koryčanovy tvorby, která byla ovlivněna právě zmiňovanou literární teorií, Koryčanovým matematickým vzděláním a přátelstvím s Jiřím Kolářem, Josefem Hiršalem či Eduardem Ovčáčkem. Je příznačné, že například Kolář a Ovčáček literární svět časem mění za svět čistě vizuálního umění, Koryčan se ho však jen okrajově ve svých vizuálních textech dotýká. A nutno říct: v porovnání s grafickými počiny Koláře, Milana Grygara, ale třeba i s Havlovými Antikódy, jsou jeho pokusy jen hrou, která asi neměla nějaké další ambice (dokladem jsou i samotným Koryčanem vpisované poznámky a škrty), a je škoda, že jejich zařazení do sbírky zbytečně tříští už tak nekompaktní celek. To samé lze říct i o včlenění části deníku, kde se sice občas objeví i nějaká úvaha, ale člověk se musí prokousat i Koryčanovým jídelníčkem. Koryčanovy záznamy, pokud budeme srovnávat, nemají ostrost deníků Zábranových ani vtip a ironii deníků Juráčkových. Větší část sbírky tak obsahuje čistě experimentální poezii. Koryčana fascinují především mutace textů, kdy si stanoví určitý postup, na který pak roubuje text, který tím ztrácí svůj původní sémantický kontext a stává se jiným textem, dokumentem hry, záznamem procesu torby, vlastním experimentem.
Alespoň pro mne je vrchol sbírky v jejím závěru, kde se texty začínají přibližovat současné Koryčanově tvorbě. Ta je nadále především vědomě přesným tvůrčím procesem experimentu, ale tu a tam se objeví sdělení.
A právě zde se experiment stává poezií. Koncept je zajímavý, ale až tam, kde jsme schopni přijmout jeho sdělení, kde se stává rozumění uměleckému dílu rozhovorem, v němž je místo i pro percepci a reflexi diváka, čtenáře, posluchače, mohou nastoupit emoce, bez kterých je socha jen kusem kamene, obraz nic neříkající skupinou skvrn a text řazením znaků beze smyslu. Koncept (a docela slušný) má třeba i telefonní seznam nebo jízdní řád, číst ho ale proto nebudeme. Jestliže mám výhrady k textům samotným, musím žehrat především na deformovanost světa, do kterého uvrhla literární kulturu šílená komunistická ideologie. V normálním světě by došlo k reflexi experimentální poezie (a tedy i Koryčanovy tvorby) v době její aktuálnosti a nebyli bychom nuceni s k ní vracet s pocitem dluhu. Bohužel, toto období naší kultury, které obecně jako jedno z mála odráželo světové trendy, se svého významového zhodnocení nedočkalo, neboť bylo přerušeno v době svého největšího vzepětí nastupující normalizací. Nykos Miroslav Koryčan * 1938 Předmostí
|